Arquivo do mês: abril 2010

Mais traduções

O blog Ausonius, do Gavin Kelly, não é lá dos mais ativos (menos do que o A.R.). Mas tem boas traduções. Gavin vinha estudando a obra do Símaco, e incluiu traduções para o inglês de algumas cartas e um discurso. Também tem uma tradução excelente de um poema de Statius (como foi transcrito em português?)

Heresias e a persecução religiosa em uma lei de 438

O sempre interessante blog do Roger Pearse apresenta uma tradução para o inglês de uma lei de Valentiniano III e Teodósio II, de 438, sobre heresias. A lei é interessantíssima por uma série de motivos: por listar várias heresias pouco conhecidas, por listar as acusações contra elas e (para os que gostam de história política e questões constitucionais) por ser datada sem que o cônsul que dava nome ao ano tenha sido escolhido. O texto está aqui, com uma boa discussão no final. A lei é uma Novela de Teodósio II, e foi traduzida anteriormente por Clyde Pharr (tem no Google Books).